Juristische Übersetzungen

Beglaubigte Fachübersetzungen Deutsch-Serbisch, Serbisch-Deutsch in allen Rechtsgebieten und Branchen:

exakt, termingerecht und zuverlässig

Das hauseigene Übersetzungsbüro TSG Translations besteht seit der Gründung der Kanzlei im Jahr 2000. Unser Übersetzerteam arbeitet eng mit unseren Anwältinnen und Anwälten zusammen und ist ständig mit der Ausfertigung zweisprachiger deutsch-serbischer und serbisch-deutscher Rechtsdokumente beschäftigt.

Auf Wunsch des Mandanten kann die Übersetzung auch als unbeglaubigte1↓ oder als beglaubigte2↓ Übersetzung angefertigt werden. Alle erforderlichen Übersetzungen von Vertragsdokumenten, Gerichtsurteilen oder Schriftsätzen, die bei serbischen oder deutschen Gerichten eingereicht werden müssen, werden von unserem Übersetzerteam mit einem Höchstmaß an Sorgfalt erstellt. Ihre langjährige Berufserfahrung mit Fachübersetzungen von Dokumenten aus den verschiedensten Rechtsgebieten und Branchen unserer Anwaltskanzlei garantiert ein hohes Qualitätsniveau.

1↑ Unbeglaubigte Übersetzung: Eine Übersetzung, die nicht von einem vereidigten Gerichtsübersetzer beglaubigt werden muss.
2↑ Beglaubigte Übersetzung: Eine Übersetzung, deren Übereinstimmung mit dem Originaltext von einem vereidigten Gerichtsübersetzer durch Stempel und Unterschrift beglaubigt werden muss. Das bedeutet, dass fremdsprachige Urkunden, um im Rechtsverkehr eines Staates Beweiskraft zu haben, übersetzt und von einem Gerichtsübersetzer beglaubigt werden müssen.

TSG