
Ивана Радович
Руководитель студии переводов TSG Translations
Переводчик немецкого языка
Контакт
Tel: +381 11 3285 153, Mob.: +381 63 113 60 40
Факс:+381 11 3285 198
ivana.radovic@tsg.rs
Бюро в Белграде
Царице Милице 3, 11000 Белград, Сербия
Сфера профессиональной деятельности
Профессиональный перевод юридических документов и корреспонденции
Немецкий, Сербский
Образование и деловой опыт
2001 | DAAD стипендия для студентов немецкого языка Филологического факультета в Белграде, Летняя академия по теме “Язык на рубеже веков”, Будва | |
2002 | Преподаватель немецкого языка, средняя школа “Ivo Lola Ribar“ в Сремской Митровице | |
2002 | Преподаватель немецкого языка в частной школе, иностранных языков, “Университетское знание” в Сремской Митровицe | |
2002 | Курс немецкого языка для подразделений ГАИ в рамках проекта Министерства внутренних дел, Сремска Митровица | |
2003 | Координатор в организации семинаров для неправительственных организаций Transfuse Association (политика Балканах) в Будапеште и Портороже | |
2004 | Закончила Филологический факультет Белградского Университета, кафедра немецкого языка и литературы | |
с 2004 | Переводчик немецкого языка в юридическом бюро TSG Tomic Sindjelic Groza | |
2004/2005 | Преподаватель немецкого языка в Институте Иностранных Языков, Белград | |
2006 | Практика в фирме по налоговым консультациям и аудиту Digel, Hell & Partner GmbH u Forchajmu, Германия | |
2006 | Практика в юридическом бюро „Schindhelm & Pfisterer“, в Форцайме, Германия | |
2006 | Координатор группы переводчиков во времяtake-over “Hemofarm” со стороны “Stada” AG,Вршац | |
2007 | Практикум в представительстве хозяйственной палаты Сербии во Франкфурте на Майне по области международного экономического сотрудничества | |
2007 | Организация семинаров в представительстве Хозяйственной палаты Сербии во Франкфурте на Майне по теме “Сербия в качестве места производства” |