RECHTLICHE ÜBERSETZUNGEN

 

Beglaubigte Fachübersetzungen Deutsch-Serbisch und Serbisch-Deutsch in allen Rechtsgebieten und Branchen:

Wir erstellen die Übersetzung, die Sie benötigen, präzise, zuverlässig und termingerecht.

Unser hauseigenes Übersetzungsbüro TSG Translations besteht seit der Gründung der Kanzlei im Jahr 2000. Unser Übersetzerteam arbeitet dabei eng mit unseren Anwältinnen und Anwälten zusammen und ist laufend mit der Anfertigung zweisprachiger deutsch-serbischer und serbisch-deutscher Rechtsdokumente befasst. Hieraus resultieren ein hoher fachspezifischer Erfahrungsschatz und die Verlässlichkeit der erstellten Dokumente.

Auf Wunsch unserer Mandanten kann die Übersetzung auch als unbeglaubigte1↓ oder als beglaubigte2↓ Übersetzung angefertigt werden. Alle erforderlichen Übersetzungen von Vertragsdokumenten, Gerichtsurteilen oder Schriftsätzen, die bei serbischen oder deutschen Gerichten eingereicht werden müssen, werden von unserem Übersetzerteam mit einem Höchstmaß an Sorgfalt erstellt. Ihre langjährige Berufserfahrung mit Fachübersetzungen von Dokumenten aus den verschiedensten Rechtsgebieten und Branchen garantiert ein hohes Qualitätsniveau.

1↑ Unbeglaubigte Übersetzung: Eine Übersetzung, die nicht von einem vereidigten Gerichtsübersetzer beglaubigt werden muss.
2↑ Beglaubigte Übersetzung: Eine Übersetzung, deren Übereinstimmung mit dem Originaltext von einem vereidigten Gerichtsübersetzer durch Stempel und Unterschrift beglaubigt werden muss. Das bedeutet, dass fremdsprachige Urkunden, um im Rechtsverkehr eines Staates Beweiskraft zu haben, übersetzt und von einem Gerichtsübersetzer beglaubigt werden müssen.